BNI Terms and Conditions

 

  1. Definition
  2. AML means anti-money laundering.
  3. BNI is a public corporation incorporated in Indonesia engaged in banking services business in accordance with applicable laws and regulations, which has a branch office abroad one of them BNI Singapore.
  4. iAPPS Pte Ltd is a company incorporated in Singapore specialising in mobile application development.
  5. BNI Mobile Remittance is a remittance application / software owned by iApps Pte Ltd and provided to BNI Singapore under a collaboration agreement which can be downloaded and accessed through mobile devices.
  6. Beneficiary means an individual designated to receive funds from the Customer via the BNI mobile remittance.
  7. Customer means an individual whose registration application has been accepted by BNI Singapore and a holder of E-Wallet.
  8. CFT means countering the financing of terrorism.
  9. E- Wallet means virtual wallet or stored wallet facility offered by SlideSG Pte Ltd to which Customer’s funds are credited, maintained by SlideSG Pte Ltd. The E-Wallet, named as “SLIDE”, will be used to perform remittance service transaction or such other transaction as BNI Singapore may from time to time specify. By signing up with BNI Singapore Mobile Remittance (BNI MoRe) Application, customers are also signing up for SLIDE E-Wallet with its usage terms and conditions located at https://slide.sg/wp-content/uploads/2017/08/SLIDE-TCs-Aug-2017.pdf. The E-Wallet does not earn interest.
  10. Exchange Amount means in respect to a Remittance Service Transaction, the amount in the local currency of the relevant territory that is credited to the Beneficiary’s bank account after converting the Remittance Amount based on applicable exchange rate.
  11. Remittance Service means the cross-border remittance service provided by BNI Singapore to enable Customer to remit funds to the Customer’s designated Beneficiary in the territory of Indonesia in the manner and subject to these Terms and Conditions.
  12. Remittance Service Transaction means a remittance transaction performed by the Customer to transfer funds to a Beneficiary.
  13. Remittance Amount means in respect to a Remittance Service Transaction, the amount in Singapore Dollars as specified by the Customer to be remitted to the relevant Beneficiary.
  14. Singapore Dollar or S$ means the lawful currency of Singapore.
  15. Top Up E-Wallet means a process to top-up e-wallet via such channels that iAPPS Pte Ltd may decide.
  16. Product Description
  1. The currency of E-Wallet is in Singapore Dollar.
  2. The maximum E-Wallet credit amount is S$999.
  3. The Remittance Amount for the Customer’s Remittance Service Transaction shall be subject to a per transaction maximum limit of S$999. BNI Singapore may at its sole and absolute discretion, alter any limit or impose additional limits on Remittance Service Transaction, whether on a per transaction basis or an aggregated basis, without prior notice to the Customer.

 

  1. Eligibility for BNI Mobile Remittance

You acknowledge and agree that in order to be eligible to apply for and continue to use of BNI Mobile Remittance:

  1. you have successfully pass all identification checks, due diligence checks, screening and verifications (including for anti-fraud, AML and CFT purposes) which BNI Singapore in its sole and absolute discretion considers necessary;
  2. you are at least 18 years of age based on year of birth;
  3. you shall register for and have in force a valid E-Wallet;
  4. you have a valid Singapore mobile number; and
  5. you shall comply with these Terms and Conditions

 

  1. E-Wallet registration
  2. a) You must submit an application (in such form as BNI Singapore may require from time to time) through authorised locations as may be determined by BNI Singapore from time to time.
    1. Each application must be followed with supporting documentation and information as BNI Singapore may require from time to time in order to identify the individual.
    2. You guarantee that your personal identity and other information that submitted to BNI Singapore are correct and valid.
    3. You are also required to provide BNI Singapore with such information relating to each Beneficiary as may be required by BNI Singapore.
    4. e) You are required to notify BNI Singapore of any change to your information or any  change to a Beneficiary’s information (including to any change of such Beneficiary).
    5. f) BNI Singapore reserves the sole and absolute discretion to approve or reject any registration application in whole or part (including in relation to the designation of any Beneficiary). BNI Singapore shall not be required to provide any reason or explanation for its decision.
    6. g) Any access or use of E-Wallet in breach of these Terms and Conditions or any access or use of E-Wallet for any purpose which is prohibited by any applicable law, direction, order or requirement of any applicable regulatory authority or law enforcement body shall be void and you shall have no rights under these Terms and Conditions in respect of such access and/or use.
    7. h) You shall be informed whether your registration application has been accepted or rejected by BNI Singapore.
    8. i) Where the mobile line linked to the mobile number you provided to BNI Singapore in order to register for E-Wallet is transferred, suspended or terminated for any reason whatsoever, you shall immediately notify BNI Singapore of the same and provide BNI Singapore the particulars of a new mobile line to replace such transferred, suspended or terminated mobile line (if any). If you do not provide a new mobile line to replace such transferred, suspended or terminated mobile line, BNI Singapore shall be entitled to suspend or terminate your E-Wallet without notice to you. In such event, any amount standing to the credit at your E-Wallet shall be deemed to be unused E-Wallet. Notwithstanding the foregoing, if you fail to promptly notify BNI Singapore of your transferred, suspended or terminated mobile line, you shall nevertheless be responsible and liable for all transactions carried out through your E-Wallet.
    9. j) You will need to use your password and such other details relating to your E-Wallet as BNI Singapore may from time to time require to access and use the BNI Mobile Remittance application. You are responsible for safekeeping and maintaining the confidentiality of your password and all details of your E-Wallet. You must not disclose to any person your password or any details of your E-Wallet and shall not assist, cause, permit or authorise any person to use your password or E-Wallet for any purpose whatsoever. You shall take such measures as may be necessary and all due care to protect your password and E-Wallet against misuse by third parties.
    10. k) You shall promptly notify BNI Singapore upon discovering there has been any:

(i) inappropriate or unauthorised disclosure of and/or use of your password and/or any details of your E-Wallet; and/or

(ii) inappropriate or unauthorised access to and/or use of the BNI Mobile Remittance application effected using your password and/or any details of your E-Wallet

and you shall promptly take such steps as may be specified by BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd in relation to the foregoing matters (including changing your password).

  1. l) You may only designate a maximum of five (5) Beneficiaries in any registration application.
  2. m) You may only register for and use the BNI Mobile Remittance application on your own behalf and for the transfer of your own funds and not on behalf of any other person (including natural person or legal person). Without prejudice to the foregoing, you should not assist, cause, permit or authorise any other person (including natural person or legal person) to access your E-Wallet to effect, make payments or carry out any transactions or other activity.
  3. n) You shall be solely responsible and liable for all fees and charges (including goods and services tax) which may be payable pursuant to these Terms and Conditions. You acknowledge and agree that any such fees and charges may be directly debited from your E-Wallet.

 

  1. Terms of Use for Remittance Service.
  1. You may at any time submit a request in such manner and form and together with such valid information and supporting documentation as may be required by BNI Singapore from time to time for BNI Singapore to perform and complete a Remittance Service Transaction.
  2. You are not and will not at any time be located in a country that is subject to embargo or that has been designated as a terrorist supporting country by the Singapore government or by any regulatory authority and/or law enforcement body in Singapore.
  3. You are not and will not at any time be listed on any list of prohibited or restricted parties by the Singapore government or by any regulatory authority and/or law enforcement body in Singapore.
  4. You are required to pay the Remittance Amount and all applicable fees before BNI Singapore process any Remittance Service Transaction.
  5. If the Remittance Service Transaction is accepted and processed, the Remittance Amount will be deemed to have been completed and the Beneficiary will be deemed to have received the funds once the Exchange Amount is remitted to the Beneficiary’s bank account. BNI Singapore will make reasonable efforts to ensure that the Remittance Service Transaction are processed and performed in a timely manner but makes no representations or warranties regarding the time needed to complete processing to Beneficiary’s bank account and will not be liable for any loss or damage to the Customer or Beneficiary due to any delay in processing of Remittance Service Transaction save where such loss or damage is directly or solely resulted from BNI Singapore gross negligence.
  6. If the Exchange Amount cannot be remitted to the Beneficiary within three (3) calendar days of the date of the relevant transaction request, the Customer agree that the Remittance Service Transaction shall be cancelled and BNI Singapore shall refund the Remittance Amount to the Customer in accordance with the provision in clause 7.
  7. You must ensure there is sufficient credit balance available at your E-Wallet to fulfil each Remittance Service Transaction.
  8. BNI Singapore in executing this instruction has been authorized by the remitter to:
  • Carry out common practice and in accordance with the prevailing laws and regulation for the execution of the said remittance;
  • Delegate/transfer such authority to others parties;
  • Cooperate with any other parties in executing this instruction.
  • Execute this instruction during remittance service hours applicable at BNI as stated in the bank’s official media.
  1. The Customer acknowledge and agree that the continued provision of Remittance Service to the Customer and the acceptance and performance by BNI Singapore of each Remittance Service Transaction is subject to the following :
  • the Customer is at all times acting only on his own behalf and not on behalf of a third party (including natural person or legal person);
  • the Customer has provided BNI Singapore with complete, accurate and up-to-date information (including but not limited to full names, addresses and mobile number) of the Customer and the Beneficiaries and BNI Singapore shall not be obliged to verify the accuracy, adequacy and completeness of any such Remittance Service Transaction;
  • upon request by BNI Singapore provide to BNI Singapore with copies of valid documents as part of its due diligence process;
  • the Customer has successfully passed all due diligence checks and verification of information or otherwise including anti-fraud, AML and CFT verification;
  • the Beneficiary has successfully passed all due diligence checks and verification of information or otherwise including anti-fraud, AML and CFT verification;
  • satisfaction of such criteria as may be notified by BNI Singapore from time to time in respect of the performance of the Remittance Service Transaction in the relevant territory;
  • the Customer has sufficient credit balance in the Customer’s E-Wallet to fulfil each Remittance Service Transaction;
  • a Remittance Service Transaction once given to BNI Singapore may not be cancelled, withdrawn or amended by you unless BNI Singapore in its sole and absolute discretion consents otherwise and in this connection BNI Singapore has no liability or responsibility if it does not or is unable to stop or prevent the implementation of the Remittance Service Transaction; and
  • the Customer has paid all applicable fees as determined by BNI Singapore from time to time.
  1. k) BNI Singapore shall be entitled to suspend and the Customer shall not be entitled to utilise the BNI Mobile Remittance application if there are two (2) days or less to the expiry of any identification document of the Customer or if the Customer’s identification document has expired.

 

  1. Top-up E-Wallet
  2. a) The Customer may top-up the E-Wallet through channels decided by iAPPS Pte Ltd, subject to any terms and conditions as may be introduced, amended and/or implemented by iAPPS Pte Ltd from time to time.
  3. b) The balance for the time being standing to the credit of your E-Wallet (Unused Balance) is held on trust by iAPPS Pte Ltd for you and does not earn any interest for you. Save as otherwise expressly provided in this clause, no refunds or cash withdrawals may be made from your E-Wallet:

(i)you may submit a request to iAPPS Pte Ltd through the hotline at +65 65941380 for a refund of the unused balance and termination of your E-Wallet. Such request shall be made in such manner and form and accompanied by such information and supporting documentation as may be required from iAPPS Pte Ltd from time to time. The refund shall be made by iAPPS Pte Ltd in such manner and at such at time as determined by iAPPS Pte Ltd in its sole discretion. For the avoidance of doubt, iAPPS Pte Ltd will not entertain any request for partial refund only of the unused balance.

(ii) When you have outstanding payments owing to iAPPS Pte Ltd, iAPPS Pte Ltd shall be entitled to first set-off the outstanding payments due to iAPPS Pte Ltd against the unused balance.

(iii) Any refund of the unused balance may be subject to such administrative fees as iAPPS Pte Ltd may from time to time determine.

  1. c) Notwithstanding any provisions of these Terms and Conditions, iAPPS Pte Ltd shall be entitled to, at any time and without notice to you:

(i) deduct from your E-Wallet any amount deemed by iAPPS Pte Ltd in its sole discretion to have been wrongly credited to your E-Wallet and/or reverse any transaction carried out using your E-Wallet, whether due to mobile networks or delivery systems error or otherwise;

(ii)deduct from your E-Wallet any fees, charges or other amounts which are payable by you to iAPPS Pte Ltd as determined by its sole and absolute discretion; and/or

(iii)deal with and/or take any action in respect of any unused balance for the time being, if required by and in accordance with any applicable law and/or direction, order or requirement of any applicable authority or law enforcement body.

 

  1. Cancellation and Refund
  1. A remittance transaction once given to BNI Singapore may not be cancelled, withdrawn or amended by you unless BNI Singapore in its sole and absolute discretion consents otherwise. BNI Singapore shall not be liable to you if it does not or is unable to stop or prevent the implementation of your request to cancel, withdraw or amend a remittance transaction, whether such request is consented by BNI Singapore or otherwise.
  2. BNI Singapore shall refund to you the Exchange Amount converted into Singapore Dollar less any fees or charges as determined by BNI Singapore in its sole and absolute discretion provided the Remittance Amount has not been credited to the Beneficiary’s bank account or has not been cashed-out by the Beneficiary.
  3. Where BNI Singapore approves your request for a refund of the Remittance Amount, BNI Singapore will notify you via phone to your mobile number registered with BNI Mobile Remittance application as soon as practicable. The refund shall be made by crediting to your E-Wallet by iAPPS Pte Ltd.

 

  1. Fees and Charges
  2. a) BNI Singapore shall be entitled to charge you a fee for each Remittance Service Transaction and administration fee for any refund of the Remittance Amount. The quantum of such fees shall be determined by BNI Singapore and posted on BNI Mobile Remittance application.
  3. b) BNI Singapore reserves the right to change and amend at any time the fees for the Remittance Service Transaction and administration fee for any refund of the Remittance Amount. Such changes and amendments shall be effective upon posting on the BNI Mobile Remittance application. Your continued use of BNI    Mobile Remittance application or submission of any remittance transaction request shall be deemed to be your conclusive acceptance of such changes and amendments to such fees.
  4. c) For the avoidance of doubt, you acknowledge and agree that the use by you of any mobile services such as SMS, data and/or telephone calls may entail additional charge with the respective mobile service providers and you shall be solely responsible for such charges (where applicable).

 

  1. Acknowledgement and Agreement
    1. You shall comply with all applicable laws, regulations, policies and guidelines in using BNI Mobile Remittance application.
    2. You shall comply with policies, guidelines and procedures (such as security and encryption standards, rules and procedures) as BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd may specify from time to time.
    3. You shall render to BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd any assistance and co-operation as BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd may require in connection with any investigation undertaken and/or action taken by BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd.
    4. You shall ensure that all information provided to BNI Singapore (including Beneficiary’s information) is complete, accurate and up-to-date and in the event of any change in such information, promptly inform BNI Singapore of any change in person, in such form and with such valid supporting documentation as may be required from BNI Singapore from time to time.
    5. You shall exercise caution when transferring any funds to unfamiliar Beneficiary and always be alert to the possibility of fraud.
    6. You shall bear the sole responsibility for the use, safekeeping and maintaining the confidentiality of your personal information (including password). You must not disclose to any person your password and shall not authorise any person to use your password for any purpose whatsoever. You agree to take reasonable measures and all due care to protect your password against misuse by third parties.
    7. You are solely responsible and liable for any access to and use of BNI Mobile Remittance affected through the use of your mobile phone notwithstanding that your mobile phone may have been used by any other person without your knowledge, consent or authority.
    8. You agree to pay BNI Singapore charges for remittance service or any other transaction initiated under BNI Mobile Remittance application.
    9. You will not use BNI Mobile Remittance application to conduct electronic spamming, perform unlawful or immoral activities, upload content that has virus, malicious codes, immoral or illegal content or engage in any other activities deemed inappropriate by BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd.
    10. The access to and use of BNI Mobile Remittance application is offered to you on an “as available, where available” basis. BNI Singapore may at its sole and absolute discretion at any time vary, limit features and/or functions of BNI Mobile Remittance application which may be available to you.
    11. You agree not to compromise or undermine the security or integrity of BNI Mobile Remittance application or any equipment, system, network, sites, servers and infrastructure used for the purposes of and in connection with the function of and providing you with BNI Mobile Remittance application;
    12. You shall not access or use BNI Mobile Remittance application via any means or interface without obtaining express authorised permission from the relevant parties including using or launching any automated system;
    13. You shall not rent, lease, lend, trade, sell, resell or otherwise charging any person for the use of BNI Mobile Remittance application;
    14. You shall not breach any applicable law and/or direction, order or requirement of any applicable regulatory authority or law enforcement body or any rule, regulation, policy applicable to network, server, computer database, website that you may access;
    15. You shall not infringe any intellectual property right, proprietary, privacy or public rights of any person or breach any obligation of confidence or any other proprietary rights;
    16. You shall not break into or access any computer hardware, software, system or procedure;
    17. You shall not rely any material through any third-party equipment, systems, network, sites, servers and/or infrastructure without authorisation;
    18. You shall not use or store any bots on BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd servers;
    19. You shall not transmit or distribute any virus, worms, defects, Trojan horses, cancelbots, sniffer, time bombs or any programme or code of a destructive nature;
    20. You shall not interfere with the proper working, functionality or availability of BNI Mobile Remittance application or any other computer program or database in relation to or required in using the BNI Mobile Remittance application;
    21. You shall not breach, tamper with, circumvent or modify any security measures used by or on behalf of BNI Singapore and/or iAPPS Pte Ltd in connection with the BNI Mobile Remittance application including any encryption codes or technological protection measures in or used in connection with BNI Mobile Remittance application;
    22. BNI Singapore reserves all rights, in its sole and absolute discretion to suspend (indefinitely or such period as BNI Singapore consider appropriate) or terminate the BNI Mobile Remittance service at any time by giving written notice to you and such notice shall be effective on such date as stated by BNI Singapore.
    23. You shall use the BNI Mobile Remittance application solely for your personal remittance needs. Any remittance of funds on behalf of any third party (including natural person or legal person) or for any purpose or to any recipient who is prohibited by any applicable law shall be void and you shall have no rights under these Terms and Conditions in respect of such remittance.
    24. You shall accept BNI Singapore’s record of Remittance Service Transaction as final and conclusive and binding for all purposes, in the absence of manifest error.
    25. You shall accept iAPPS Pte Ltd’s record of E-Wallet as final and conclusive and binding for all purposes, in the absence of manifest error.

 

  1. Intellectual Property Rights

BNI Mobile Remittance application, the content, and all intellectual property relating to them and contained in them (including but not limited to copyrights, patents, database rights, trademarks and service marks) are owned by BNI, our affiliates, or third parties. All right, title and interest in and to BNI Mobile Remittance application shall remain BNI property and/or the property of such other third parties. BNI Mobile Remittance application may be used only for the purposes permitted by these Terms and Conditions or described on the site. You are authorized solely to view and to retain a copy of the pages of BNI Mobile Remittance application for your own personal use. You may not duplicate, publish, modify, create derivative works from, participate in the transfer or sale of, post on the World Wide Web, or in any way distribute or exploit BNI Mobile Remittance application or any portion thereof for any public or commercial use without our express written permission. You may not: (a) use any robot, spider, scraper or other automated device to access BNI Mobile Remittance application; and/or (b) remove or alter any copyright, trademark or other proprietary notice or legend displayed on BNI Mobile Remittance application (or printed pages of the site). The name BNI and other names and indicia of ownership of BNI’s products and/or services referred to on BNI Mobile Remittance are BNI exclusive marks or the exclusive marks of other third parties. Other product, service and company names appearing on the site may be trademarks of their respective owners.

 

  1. Limits of responsibility and liability

BNI Singapore is not liable for any loss suffered by you or any third party arising from and in connection with your use of BNI Mobile Remittance application except where such loss is attributable to our gross negligence. In addition, BNI Singapore shall not be liable for any inconvenience, loss, cost, damage or injury suffered by you or any third party arising from or causing by:

  1. a)  BNI Singapore compliance with any instruction given or purported given by you relating to transaction, notwithstanding that the integrity of the information comprised in such instruction may have been compromised or impaired, provided such compromise or impairment would not have been apparent to a reasonable person receiving such instruction;
  2. b)  use of your E-Wallet and your mobile phone by third parties, whether authorised or unauthorised by you;
  3. c)  your transfer of funds to the wrong mobile number, the wrong recipient or wrong third party;
  4. d)  theft or loss of your device;
  5. e)  your inability to effect or complete any transaction due to system maintenance or breakdown/non-availability of BNI Mobile Remittance application or third party recipients of your transfer of funds;
  6. f) the suspension, termination or discontinuance of BNI Mobile Remittance application;
  7. g)  any failure by BNI Singapore to perform any obligation or observe any of these Terms and Conditions if such failure arises from failure of, or any unauthorised and/or unlawful access to any machine, data processing system or transmission link or any act of force majeure such as acts of God, war, civil commotions, riots, blockades, embargoes, sabotage, strikes, fire, flood or any event outside our control;
  8. h) any equipment, software provider, service provider, network provider (including but not limited to telecommunication provider, internet browser and internet access provider) or any agent, subcontractor of any of the foregoing; or
  9. i)  any act or omission by BNI Singapore in compliance with any applicable laws and/or regulations including laws governing personal data protection, instructions, AML & CFT and/or directions given by local or foreign regulatory body, government, statutory board, ministry or department or other government bodies and/or its officials.

 

  1. Indemnity
  2. a) To the extent permitted by law, you shall indemnify, defend and hold harmless, BNI Singapore, its subsidiaries and each of its directors, officers and employees, suppliers and agents (the “Indemnified Party”) from and against any and all losses, damages, claims, costs (including legal cost), expenses, claims and proceedings whatsoever, which may be brought or commenced against any Indemnified Party by any person or which any Indemnified Party may sustain, incur or suffer, as the case may be, arising out of or in connection with your use of BNI Mobile Remittance application or you breaching any provision of these Terms and Conditions.
  3. b) Your obligation under this clause 12 shall survive any termination of your relationship with BNI Singapore or the use of BNI Mobile Remittance application.

 

  1. Data Protection
  2. a) Personal Data is defined in the Personal Data Protection Act 2012 (Act No.26 of 2012). The Customer hereby consents to the collection and usage of personal data for the purpose of:
  • (i)developing and providing banking facilities, products or services;
  • (ii)assessing, processing applications, instructions or request from the Customer;
  • (iii)communicating with the Customer including providing the Customer with updates on changes to products, services and banking facilities including any additions, expansions, suspensions and replacements of or to such products, services and banking facilities;
  • (iv)complying with all applicable laws, regulations, rules, directives, orders, instructions and requests from any local or foreign authorities, including regulatory, government, tax and law enforcement authorities or other authorities;
  • (v)marketing purposes by offering to the Customer products or services, including special offers, promotions, contests or entitlements that may be of interest to the Customer or for which the Customer may be eligible. Such marketing messages may be sent to you in various modes including but not limited to electronic mail, short message service, telephone calls and other mobile messaging services. In doing so, BNI Singapore will comply with Personal Data Protection Act of Singapore;
  • (vi)financial reporting, regulatory reporting, management reporting, risk management, audit and record keeping purposes;
  • (vii)enforcing obligations owed to BNI Singapore; and/or
  • (viii)seeking professional advice.
  1. BNI Singapore may from time to time disclose and transfer out of Singapore the personal data as the BNI Singapore may deem fit in its sole and absolute discretion, without limitation to:
    • the head office in Indonesia and branches of the bank in other countries;
    • any third party participating in the provision of electronic or any other services in connection with banking services utilised by the Customer, whether in or outside Singapore;
    • any agent acting on behalf of the BNI Singapore;
    • any consumer credit bureau, credit reference agency or rating agency;
    • the auditors of the bank, the head office in Indonesia and the branches of the bank in other countries;
    • professional advisers and consultants appointed by BNI Singapore;

(vii)the police or any public officer in any country connection with the investigation of any offence or unlawful act; or

(viii) any government agency or authority or courts of Singapore or any other country.

  1. The Customer agrees that BNI Singapore can retain the personal data as long as the purpose for which it is collected remains and until it is no longer necessary for legal or business purposes.

 

  1. Communications and Complaints
  2. a) All communication and notices by BNI Singapore to be Customer may be sent to the Customer by delivery, post, short message service or other means deemed appropriate by BNI Singapore to the address or mobile of Customer appearing in any record of the Customer maintained by BNI Singapore.
  3. b) All communications by the Customer or if the Customer wish to file a complaint, the Customer can contact for top up wallet / Technical related matters, call iAPPS Helpdesk , @ +65 65941380 daily from 07.00am-10.00pm and also email to : [email protected] for Remittance Enquiries, to call BNI helpdesk @ +65 6225 7755 on business day from 09.00am-05.00pm, Sat and Sun except public holiday, from 10.00am – 05.00pm LPB Lucky Plaza            @+ 65 68381545 and LPB City Plaza @ + 65 67451946,                                                          24 hours BNI Call @ 1500046 (from Indonesia), Customer Inquery Unit,        @+622129946099 Weekdays : 08.00am – 08.00pm                               Saturday – Sunday (except public holiday) : 09.00am – 05.00pm.

 

 

  1. Termination
  2. a) BNI Singapore may suspend or terminate BNI Mobile Remittance application at any time by giving written notice to the Customer and such notice shall be effective on such date as stated by BNI Singapore.
  3. b) Notwithstanding anything contained herein, BNI Singapore may at any time suspend or terminate the provision of the Remittance Service to the Customer with immediate effect or on such date determined by BNI Singapore, without notice to the Customer; if:

(i) the Customer has or BNI Singapore has in its sole and absolute discretion reason to believe that the Customer has committed a breach of any of the provisions of these Terms and Conditions;

(ii)BNI Singapore has in its sole and absolute discretion reason to believe the Customer has misused or is likely to misuse the Remittance Service (including any unauthorised use or for any criminal or illegal purpose);

(iii) BNI Singapore has in its sole and absolute discretion reason to believe that the Customer is using the Remittance Service on behalf of another party;

(iv) BNI Singapore is required to do so in order to comply with any applicable law or any direction, order or requirement of any regulatory authority or law enforcement body;

(v) BNI Singapore has in its sole and absolute discretion reason to believe there is a material security threat to the Remittance Service or any other services provided by BNI Singapore (including risk of money laundering or terrorism financing, hacking or through introduction of viruses or other malicious codes);

(vi)the Customer becomes bankrupt or generally fails or is unable to pay any of its debts as they mature or any action is taken by any creditor of the Customer to recover, realise or enforce any security over any assets of the Customer or to enforce any judgement against the Customer;

(vii)the Customer has, or BNI Singapore has in its sole and absolute discretion reason to believe the Customer has caused or likely to cause any failure, interruption, disruption or congestion of or in any network, system or services (whether of BNI Singapore or any other person) in connection with the Remittance Service;

(viii)BNI Singapore is its sole and absolute discretion is of the opinion that the Customer has perpetrated a fraud on BNI Singapore or on any other person or has conducted itself in a manner which may result in perpetrating (or which in the opinion of BNI Singapore constitutes an attempt to perpetrate) a fraud on BNI Singapore or on any other person;

(ix)the Customer dies or becomes mentally incapacitated or suffers some other form of legal disability;

(x)any information provided by the Customer to BNI Singapore in connection with the User’s user of the Remittance Service is found to be false, misleading or incorrect;

(xi)any misrepresentation or warranty made by the Customer to BNI Singapore is incorrect or misleading;

(xii)the Customer does not make any Remittance Service Transaction over a period of such duration as may be determined by BNI Singapore in its sole and absolute discretion from time to time; and/or

(xiii)BNI Singapore conducts or participates in any investigation into any matters described in this clause 15.

  1. c) Notwithstanding anything to the contrary, BNI Singapore shall not be obliged to act on a Remittance Transaction Service and BNI Singapore shall be entitled to decline a Remittance Transaction Service and/or suspend the provision of Remittance Service (including the freezing of the Remittance Amount) at any time without giving any reason and without prior notification to the Customer if BNI Singapore has received and needs to comply with a court order, regulatory, judicial or statutory requirement or request.
  2. d) The Customer shall not be entitled to any payment, compensation or damages from BNI Singapore in relation to the suspension or termination of the provision of the Remittance Service to the Customer for any reason whatsoever except for the refunds in the circumstances specified in clause 7. The suspension or termination (as the case may be) of the provision of the Remittance Service to the Customer shall not release the Customer from any liability which at the time of the termination has already accrued.
  3. e)   BNI Singapore right to suspend and terminate the Remittance Service shall be without prejudice to any other rights or remedies which BNI Singapore may have under these Terms and Conditions.
  4. f)     Upon termination of the provision of the Remittance Service (whether in whole or in respect of the User);
    • the Customer shall immediately cease to have any right or benefit as a Customer under these Terms and Conditions;
    • any Remittance Service Transaction that has not been completed will be terminated and the amounts remitted will be refunded to the Customer in accordance with clause 7;

(iii) all sums due or accruing due or payable to BNI Singapore under these Terms and Conditions up to and including the date of termination shall become immediately due and payable to BNI Singapore; and

(iv) save for provisions which expressly provide otherwise, neither BNI Singapore nor the Customer shall have further obligations to the other under these Terms and Conditions.

  1. g) If the Customer wish terminate his access to and use of BNI Mobile Remittance application, the Customer is required to submit a request to iAPPS Pte Ltd to its customer hotline at +65 65941380 to terminate your E-Wallet. The request must be made in such manner and form and accompanied by such information and supporting documentation as required by iAPPS Pte Ltd from time to time. Upon receipt of your request, iAPPS Pte Ltd will provide, subject to verification and deductions for outstanding payments owing to iAPPS Pte Ltd and administration fees as determined by iAPPS Pte Ltd, a full refund of the Unused Balance to you, as whereupon your E-Wallet shall be terminated. The refund shall be made by iAPPS Pte Ltd in such manner and at times as iAPPS Pte Ltd may determine in its sole and absolute discretion decide. For the avoidance of doubt, iAPPS Pte Ltd will not entertain any request for partial refund only of the Unused Balance.

 

 

  1. Severability

If any of the provisions or parts thereof under these Terms and Conditions are deemed or become invalid, illegal or unenforceable under any applicable law, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions or parts thereof under these Terms and Conditions shall not be affected or impaired.

 

  1. Entire Agreement

These Terms and Conditions, together with all other matters incorporated into these Terms and Conditions by reference, embody the entire agreement and understanding between the Customer and BNI Singapore and supersede and terminate all prior agreements or understandings the Customer may have with BNI Singapore.

 

  1. Transfer

BNI Singapore have the right to transfer, assign or delegate our rights and/or responsibilities in whole or in part under our agreement with you to an affiliated company, or any third party, at any time without your consent unless such transfer would reduce your rights and/or remedies or increase your responsibilities and/or liabilities under your agreement with us. You may not transfer your rights and/or responsibilities under your agreement with BNI Singapore.

 

  1. Amendment

BNI Singapore reserves the right to amend, modify, add to or otherwise vary these Terms and Conditions from time to time by giving seven (7) days’ notice to you and the amendments if any shall take effect as from the date specified in such notice. Any such notice will be given by BNI Singapore in the BNI Mobile Remittance application or in any other manner deemed appropriate by BNI Singapore which shall constitute good and sufficient notice to the Customer. The Customer continued use of the Remittance Service shall be deemed to be the Customer’s conclusive acceptance of such amendments, modifications, additions or variations to these Terms and Conditions and the Customer shall be bound by these Terms and Conditions so amended.

           

  1. Set-off

Without prejudice and in addition to any right of set-off to which BNI Singapore is otherwise entitled, BNI Singapore may, at any time, upon written notice to the Customer, set-off any amounts owing by the Customer to BNI Singapore against any amounts which BNI Singapore owes to the Customer, and BNI Singapore is hereby authorised to effect any necessary conversions at its then prevailing exchange rates. Notwithstanding the foregoing, in the event that the Customer breaches any provision of these Terms and Conditions, BNI Singapore may perform such set-off without notice to the Customer.

 

  1. Governing Language

For all purposes, the English language version of these Terms and Conditions shall be the original, governing instrument and understanding of the parties. In the event of any conflict between the English language version of these Terms and Conditions and any subsequent translation into any other language, the English language version shall prevail.

 

  1. Third Party Rights

Any person who is not a party to any agreement governed by these Terms and Conditions (whether or not such person shall be named, referred to, otherwise identified, or form part of a class of persons so named, referred to or identified, in such an agreement) shall not have any rights under the Contracts (Rights of Third Parties) Act (Cap. 538) to enforce any of these Terms and Conditions.

 

  1. Applicable Law and Jurisdiction

These Terms and Conditions shall be governed and construed in accordance with the laws of the Republic of Singapore and the Customer irrevocably submits to the jurisdiction of the Singapore courts.

 

Last updated April 2022

 

*BAHASA VERSION

 

SYARAT-SYARAT DAN KETENTUAN LAYANAN BNI MOBILE REMITTANCE

  1. Definisi
  2. AML adalah singkatan dari anti-money laundering (anti pencucian uang).
  3. BNI adalah bank milik negara dengan kantor cabang di seluruh dunia, termasuk BNI Singapura.
  4. iAPPS Pte Ltd adalah perusahaan mobile application development dari Singapura.
  5. BNI Mobile Remittance adalah aplikasi/software remittance yang disediakan oleh iApps Pte Ltd bagi BNI Singapore di bawah perjanjian kerjasama, untuk diunduh dan diakses dengan menggunakan perangkat mobile.
  6. Penerima adalah pihak yang disebut dalam perintah transfer dana untuk menerima dana hasil transfer dari Nasabah via layanan BNI mobile remittance.
  7. Nasabah adalah pihak yang menggunakan jasa bank E-Wallet dari BNI Singapore.
  8. CFT adalah singkatan dari countering the financing of terrorism (upaya pencegahan dan pemberantasan pendanaan terorisme).
  9. E- Wallet adalah virtual wallet atau layanan rekening yang diakses dengan menggunakan perangkat mobile yang disediakan dan diselenggarakan oleh iAPPS Pte Ltd, dapat digunakan untuk mentrasfer uang atau transaksi lainnya yang disediakan oleh BNI Singapore. Layanan ini tidak menghasilkan pendapatan bunga.
  10. Exchange Amount adalah jumlah transfer uang ke rekening bank pihak Penerima dengan menggunakan Layanan Transaksi Remittance setelah sebelumnya dilakukan penyesuaian jumlah berdasarkan kurs yang berlaku.
  11. Remittance Service adalah layanan transfer uang lintas negara yang disediakan oleh BNI Singapore bagi para nasabahnya yang ingin mentransfer uang kepada pihak Penerima di Indonesia. Syarat dan ketentuan berlaku.
  12. Layanan Transaksi Remittance adalah transaksi transfer uang dari satu Nasabah kepada pihak Penerima.
  13. Remittance Amount adalah jumlah transfer uang dalam mata uang Dollar Singapura yang ditransfer dari satu Nasabah kepada pihak Penerima.
  14. Dollar Singapura atau S$ adalah mata uang resmi negara Singapura.
  15. Top Up E-Wallet adalah pengisian ulang pada saldo e-wallet via para penyedia layanan top up yang ditetapkan oleh iAPPS Pte Ltd.
  16. Keterangan Produk
  1. E-Wallet menggunakan mata uang Dolar Singapura.
  2. Batas maksimum transfer uang dengan E-Wallet adalah S$999.
  3. Jumlah Transfer Uang dalam tiap-tiap Transaksi Layanan Remittance yang dapat dilakukan nasabah adalah maksimum sebesar S$999 per transaksi. BNI Singapore diperkenankan menambah atau mengurangi batas maksimum Transaksi Layanan Remittance tersebut yang diberlakukan atas satu atau semua transaksi, tanpa melakukan pemberitahuan sebelumnya kepada Nasabah.

 

  1. Persyaratan untuk dapat menggunakan layanan BNI Mobile Remittance

Anda menyatakan telah mengetahui dan menyetujui terhadap persyaratan yang harus anda penuhi untuk dapat menggunakan layanan BNI Mobile Remittance, yaitu:

 

  1. anda dinyatakan telah berhasil melalui semua pemeriksaan identifikasi, pemeriksaan kehati-hatian, screening dan verifikasi (dalam rangka anti-fraud, AML dan CFT), yang dianggap perlu oleh BNI Singapore;
  2. anda berusia 18 tahun atau lebih;
  3. anda harus terdaftar sebagai pemilik E-wallet yang masih berlaku;
  4. anda memiliki nomor ponsel aktif yang terdaftar di Singapura; dan
  5. anda harus memenuhi Syarat-syarat dan Ketentuan ini.

 

  1. Registrasi E-Wallet
  1. Anda harus mengisi formulir pendaftaran (fomulir yang disediakan oleh BNI Singapore) di tempat-tempat resmi yang ditetapkan oleh BNI Singapore.
  2. Setiap formulir pendaftaran yang dilengkapi dengan dokumen dan keterangan pendukung yang dipersyaratkan oleh BNI Singapore untuk memastikan identitas nasabah.
  3. Anda menjamin bahwa identitas personal dan informasi lainnya tentang anda yang disampaikan kepada BNI Singapore adalah benar dan berlaku.
  4. Anda juga dipersyaratkan untuk menyampaikan keterangan tentang pihak Penerima kepada BNI Singapore.
  5. Anda dipersyaratkan untuk memberitahu BNI Singapore setiap perubahan atas keterangan tentang anda dan pihak Penerima (termasuk perubahan pihak Penerima).
  6. BNI Singapore berhak untuk menyetujui atau menolak setiap pendaftaran secara seluruhnya atau sebagiannya (termasuk dalam hal penetapan pihak Penerima). BNI Singapore tidak diwajibkan untuk memberitahu alasan atau penjelasan atas hal ini kepada nasabah.
  7. Setiap akses atau penggunaan E-Wallet yang melanggar Syarat-syarat dan Ketentuan atau setiap akses atau penggunaan E-Wallet bagi suatu maksud dan tujuan yang terlarang oleh peraturan perundang-undangan yang diberlakukan oleh pihak berwenang terkait atau badan penegak hukum akan membuat layanan yang disediakan bagi anda menjadi batal dan anda tidak memiliki hak apapun atas layanan tersebut di bawah Syarat-syarat dan Ketentuan ini sebagai akibat dari pelanggaran akses dan/atau penyalahgunaan layanan demikian tersebut.
  8. Anda akan mendapatkan pemberitahuan tentang apakah pendaftaran anda diterima atau ditolak oleh BNI Singapore.
  9. Bilamana nomor ponsel yang anda sampaikan kepada BNI Singapore pada saat mendaftar E-Wallet dipindahtangankan, ditangguhkan atau mati karena alasan apapun, anda harus menyampaikan pemberitahuan tentang hal tersebut dan mendaftarkan nomor ponsel pengganti kepada BNI Singapore (jika ada). Jika nomor anda tidak aktif, maka BNI Singapore berhak untuk menangguhkan atau mengakhiri layanan E-Wallet bagi anda tanpa menyampaikan pemberitahuan apapun kepada anda. Dalam hal ini, saldo yang ada pada rekening E-Wallet anda akan dianggap sebagai E-Wallet yang tidak digunakan. Di luar ketentuan di atas, jika anda tidak menyampaikan pemberitahuan kepada BNI Singapore tentang nomor ponsel anda yang dipindahtangankan, ditangguhkan atau mati, anda akan tetap bertanggung jawab dan memiliki kewajiban hukum atas semua transaksi yang dilakukan melalui E-Wallet anda.
  10. Anda akan perlu menggunakan kata sandi anda dan keterangan-keterangan lainnya tentang E-Wallet anda sebagaimana yang diminta oleh BNI Singapore pada saat anda mengakses dan menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance. Anda bertanggung jawab untuk menyimpan dan menjaga kerahasiaan kata sandi dan keterangan tentang E-Wallet anda. Anda tidak semestinya mengungkapkan kata sandi atau keterangan apapun tentang E-Wallet kepada siapapun, menyebabkan, mengijinkan atau memberi kuasa kepada siapapun untuk menggunakan kata sandi atau E-Wallet anda untuk maksud dan tujuan apapun. Anda harus menerapkan hal-hal yang diperlukan dan kehati-kehatian secara seksama untuk untuk melindungi kata sandi dan E-Wallet anda terhadap setiap penyalahgunaan oleh pihak ketiga.
  11. Anda harus langsung menyampaikan pemberitahuan kepada BNI Singapore atas setiap hal berikut ini:
    • pengungkapan dan/atau penggunaan yang tidak sebagaimana mestinya atau tidak sah atas kata sandi dan/atau keterangan apapun tentang E-Wallet anda; dan/atau
    • akses dan/atau penggunaan yang tidak sebagaimana mestinya atau tidak sah atas aplikasi BNI Mobile Remittance anda dengan menggunakan kata sandi dan/atau keterangan tentang E-Wallet anda dan anda harus langsung menerapkan hal-hal yang ditetapkan oleh BNI Singapore dan/atau iAPPS Pte Ltd yang terkait dengan hal-hal tersebut di atas (termasuk perubahan kata sandi anda).
  12. Anda dapat menetapkan nama pihak penerima sebanyak-banyaknya lima (5) pihak Penerima dalam aplikasi E-Wallet yang anda gunakan.
  13. Anda diperkenankan mendaftar dan menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance hanya atas nama anda sendiri dan untuk melakukan transfer dari dana anda sendiri dan tidak atas nama orang lain (termasuk seseorang atau badan hukum). Dengan tidak mengesampingkan ketentuan di atas, anda dilarang membantu, menyebabkan, mengijinkan atau memberi kuasa kepada orang lain (termasuk seseorang atau badan hukum) untuk mengakses E-Wallet anda untuk memberlakukan, melakukan pembayaran atau melakukan transaksi apapun atau aktivitas lainnya.
  14. Anda bertanggung jawab dan memiliki kewajiban hukum sepenuhnya atas semua fee dan biaya (termasuk pajak barang dan jasa) yang dikenakan berdasarkan Syarat-syarat dan Ketentuan ini. Anda menyatakan telah mengetahui dan sepakat bahwa setiap fee dan biaya akan didebet secara langsung dari rekening E-Wallet anda.

 

  1. Syarat-syarat Penggunaan Layanan Remittance.
    1. Anda diperkenankan pada saat kapan saja untuk mengajukan permintaan dalam suatu cara dan formulir dan dilengkapi dengan keterangan dan dokumen pendukung yang berlaku sebagaimana yang dipersyaratkan oleh BNI Singapore bagi maksud dan tujuan untuk melaksanakan dan menyelesaikan Transaksi Layanan Remittance.
    2. Anda tidak dan tidak akan pada saat kapan saja berada di suatu negara yang dikenai sanksi embargo atau yang telah ditetapkan sebagai negara pendukung teroris oleh pemerintah Singapura atau oleh pihak berwenang dan/atau badan penegak hukum di Singapura.
    3. Anda tidak dan tidak akan pada saat kapan saja tercantum dalam daftar cekal pemerintah Singapura atau pihak berwenang dan/atau badan penegak hukum di Singapura.
    4. Anda dipersyaratkan untuk membayar Remittance Amount dan semua fee yang berlaku lainnya sebelum BNI Singapore memproses setiap Transaksi Layanan Remittance.
    5. Jika Transaksi Layanan Remittance diterima dan diproses, Remittance Amount akan dianggap telah lengkap dan pihak Penerima dianggap telah menerima dana segera setelah Exchange Amount dikirim ke rekening bank pihak Penerima. BNI Singapore akan memastikan bahwa Transaksi Layanan Remittance diproses dan dilaksanakan secara tepat waktu akan tetapi tidak ada pernyataan atau jaminan apapun dalam hal ketepatan waktu dalam penyelesaian proses kiriman uang ke rekening bank pihak Penerima dan tidak akan menanggung kewajiban hukum apapun atas setiap kerugian kepada Nasabah atau pihak Penerima sebagai akibat dari keterlambatan proses Transaksi Layanan Remittance kecuali atas kerugian yang secara langsung sepenuhnya diakibatkan oleh kesalahan BNI Singapore.
    6. Jika Exchange Amount tidak dapat dikirim kepada pihak Penerima dalam tiga (3) hari kalender dari sejak tanggal permintaan transaksi, Nasabah sepakat bahwa Transaksi Layanan Remittance akan dibatalkan dan BNI Singapore akan mengembalikan dana Remmitance Amount kepada Nasabah sesuai dengan ketentuan dalam klausul 7.
    7. Anda harus memastikan ada saldo cukup dalam E-Wallet untuk dapat memenuhi sestiap Transaksi Layanan Remittance.
    8. BNI Singapore dalam melaksanakan perintah kiriman uang telah mendapatkan kuasa oleh pihak yang melaksanakan pengiriman uang untuk:
  • Melaksanakan praktek-praktek umum yang sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku tentang pelaksanaan pengiriman uang yang dimaksud;
  • Mendelegasikan/mentransfer kuasa pengiriman uang tersebut kepada pihak lainnya;
  • Bekerjasama dengan pihak lainnya dalam pelaksanakan perintah kiriman uang ini.
  • Melaksanakan perintah kiriman uang pada jam kerja layanan remittance yang berlaku di BNI sebagaimana yang dinyatakan dalam media resmi yang diterbitkan oleh bank.
  1. Nasabah menyatakan telah mengetahui dan menyetujui bahwa berlakunya ketentuan Layanan Remittance bagi Nasabah dan penerimaan dan pelaksanaannya oleh BNI Singapore atas setiap Transaksi Layanan Remittance diatur dengan ketentuan-ketentuan sbb:
  • Nasabah senantiasa bertransaksi atas namanya sendiri dan bukan atas nama pihak ketiga (termasuk seseorang atau badan hukum);
  • Nasabah telah menyampaikan kepada BNI keterangan yang lengkap, akurat dan up-to-date (termasuk akan tetapi tidak terbatas pada nama lengkap, alamat dan nomor ponsel) Nasabah dan pihak Penerima dan BNI Singapore tidak berkewajiban untuk memverifikasi akurasi, kesesuaian dan kelengkapan setiap Transaksi Layanan Remittance yang dimaksud;
  • atas permintaan BNI Singapore yang disampaikan kepada BNI Singapore dengan salinan-salinan dokumen yang berlaku sebagai bagian dari proses kehati-hatian;
  • Pelanggan telah berhasil melalui semua pemeriksaan kehati-hatian dan verifikasi keterangan atau pemeriksaan lainnya termasuk verifikasi anti-fraud, AML dan CFT;
  • pihak Penerima telah berhasil melalui semua pemeriksaan kehati-hatian dan verifikasi keterangan atau pemeriksaan lainnya termasuk verifikasi anti-fraud, AML dan CFT;
  • dipenuhi tidaknya kriteria demikian tersebut sebagaimana yang disampaikan oleh BNI Singapore terkait dengan pelaksanaan Transaksi Layanan Remittance di teritori terkait;
  • Nasabah memilik saldo cukup dalam rekening E-Wallet nya untuk memenuhi setiap Transaksi Layanan Remittance;
  • Transaksi Layanan Remittance yang telah disampaikan kepada BNI Singapore tidak diperkenankan untuk dibatalkan, ditarik kembali atau diubah oleh anda kecuali atas seijin BNI Singapore dan dalam hal ini BNI Singapore tidak memiliki kewajiban hukum atau tanggung jawab apapun jika ia tidak atau tidak dapat menghentikan atau mencegah implementasi Transaksi Layanan Remittance; dan
  • Nasabah telah membayar semua fee yang ditetapkan oleh BNI Singapore.
  1. k) BNI Singapore berhak untuk menangguhkan dan Nasabah tidak berhak untuk menggunakan aplikasi BNI Mobile Remiittance jika dalam dua (2) hari atau kurang maka dokumen identifikasi E-Nasabah akan berakhir masa berlakunya atau jika dokumen identifikasi Nasabah telah berakhir masa berlakunya.

 

  1. Top-up E-Wallet
  1. Nasabah dapat melakukan top-up E-Wallet di tempat-tempat yang ditetapkan oleh iAPPS Pte LTd, yang diatur dengan syarat-syarat dan ketentuan sebagaimana yang ditetapkan, diubah dan/atau diterapkan oleh iAPPs Pte Ltd.
  2. Saldo E-Wallet anda (Saldo Tersedia) yang diselenggarakan oleh iAPPS Pte Ltd bagi anda dan tidak akan menghasilkan pendapatan bunga apapun bagi anda. Kecuali jika dinyatakan lain dalam klausul ini, tidak akan ada pengembalian dana atau penarikan tunai yang diperkenankan dari E-Wallet anda:
  • Anda diperkenankan mengajukan permohonan kepada iAPPS Pte Ltd melalui nomor telpon hotline +65 65941380 untuk meminta pengembalian dana dan menutup rekening E-Wallet anda. Permohonan tersebut harus dibuat dalam cara dan formulir dan dilengkapi dengan keterangan dan dokumen pendukung sebagaimana yang dipersyaratkan oleh iAPPS Pte Ltd. Pengembalian dana tersebut harus dibuat oleh iAPPS Pte Ltd dalam cara dan pada waktu yang ditetapkan oleh iAPPS Pte Ltd. Untuk menghindari keraguan, iAPPS Pte Ltd tidak akan melayani pengembalian dana apapun kecuali dana yang ada pada saldo yang tersedia.
  • Kalau anda masih ada pembayaran yang terutang kepada iAPPS Pte Ltd, maka iAPPS Pte Ltd berhak untuk memperhitungkan utang kepada iAPPS Pte Ltd tersebut terhadap saldo tersedia.
  • Setiap pengembalian dana dari saldo tersedia akan dikenakan fee administrasi yang ditetapkan oleh iAPPS Pte Ltd.
  1. Di luar ketentuan setiap ketentuan Syarat-syarat dan Ketentuan ini, iAPPS Pte Ltd berhak untuk, pada saat kapan saja dan tanpa pemberitahuan kepada anda:
  • mengambil dari rekening E-Wallet anda setiap jumlah yang menurut iAPPS Pte Ltd telah salah dikreditkan ke rekening E-Wallet anda dan/atau memperhitungkan kembali setiap transaksi melalui E-Wallet anda, baik akibat error sistem jaringan mobile atau pengiriman atau kesalahan-kesalahan lainnya;
  • mengambil dari E-Wallet setiap fee, biaya atau jumlah-jumlah lainnya yang harus anda bayar kepada iAPPS Pte Ltd; dan/atau
  • melaksanakan dan/atau melakukan tindakan yang terkait dengan saldo tersedia, jika dipersyaratkan oleh dan sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku dan/atau petunjuk, perintah atau persyaratan yang diberlakukan oleh pihak yang berwenang atau badan penegak hukum.

 

  1. Pembatalan dan Pengembalian Dana
  • Transaksi remittance yang telah disampaikan kepada BNI Singapore tidak diperkenankan untuk dibatalkan, ditarik kembali atau diubah oleh anda kecuali atas seijin BNI Singapora. BNI Singapore tidak memiliki kewajiban hukum kepada anda jika ia tidak dapat atau tidak mampu menghentikan atau mencegah pelaksanaan permintaan anda untuk membatalkan, menarik kembali atau mengubah transaksi remittance, meskipun permohonan tersebut telah disetujui oleh BNI Singapore ataupun tidak.
  • BNI Singapore harus mengembalikan kepada anda dana Exchange Amount yang telah dikonversi ke Dollar Singapura dikurangi fee atau biaya-biaya sebagaimana yang ditetapkan oleh BNI Singapore dengan syarat Remittance Amount belum dikreditkan ke rekening bank pihak Penerima atau belum ditarik oleh pihak Penerima.
  • Bilamana BNI Singapore menyetujui permohonan pengembalian dana Remiitance Amount yang anda ajukan, BNI Singapore akan memberitahu anda via telpon ke nomor ponsel anda yang terdaftar pada aplikasi BNI Mobile Remittance sesegera mungkin. Pengembalian dana harus dilaksanakan dengan cara mengkreditkan dana yang dikembalikan tersebut ke rekening E-Wallet anda oleh iAPPS Pte Ltd.

 

  1. Fee dan Biaya
  2. BNI Singapore berhak untuk mengenakan biaya kepada anda atas setiap Transaksi Layanan Remittance dan fee administrasi atas setiap pengembalian dana Remittance Amount. Perhitungan fee demikian tersebut akan dilakukan oleh BNI Singapore dan akan diumumkan pada aplikasi BNI Mobiile Remittance.
  3. BNI Singapore berhak untuk mengubah dan mengubah pada saat kapan saja fee Transaksi Layanan Remittance dan fee administrasi atas setiap pengembalian dana Remittance amount. Perubahan-perubahan demikian tersebut berlaku pada saat diumumkan pada aplikasi BNI Mobile Remittance. Penggunaan aplikasi BNI Mobile Remittance atau permohonan transaksi remittance yang anda lakukan akan dianggap sebagai penerimaan anda sepenuhnya atas perubahan fee demikian tersebut.
  4. Untuk menghindari keraguan, anda menyatakan telah mengetahui dan sepakat bahwa penggunaan layanan-layanan mobile seperti SMS, data dan/atau panggilan telpon akan mengakibatkan biaya tambahan sesuai dengan biaya yang ditetapkan oleh penyelenggara jaringan ponsel anda dan anda bertanggung jawab penuh atas biaya-biaya tersebut (jika ada).

 

  1. Pernyataan Mengetahui dan Persetujuan
    1. Anda harus mematuhi semua peraturan perundang-undangan, kebijakan dan pedoman yang digunakan dalam aplikasi BNI Mobile Remittance;
    2. Anda harus mematuhi kebijakan, pedoman dan prosdur (seperti keamanan dan standar enkripsi, peraturan dan prosedur) yang ditetapkan oleh BNI Singapore dan/atau iAPPS Pte Ltd;
    3. Anda harus membantu dan bekerjasama dengan BNI Singapore dan/atau iAPPS Pte Ltd yang mungkin diperlukan dalam investigasi yang dilaksanakan oleh BNI Singapore dan/atau iAPPS Pte Ltd;
    4. Anda harus memastikan bahwa semua keterangan yang disediakan kepada BNI Singapore (termasuk keterangan tentang pihak Penerima) adalah lengkap, akurat dan up-to-date dan dalam hal terjadi suatu perubahan dalam keterangan demikian tersebut, langsung menyampaikan pemberitahuan kepada BNI Singapore tentang setiap perubahan pihak Penerima, dalam formulir dan dilengkapi dengan dokumen pendukung yang berlaku sebagaimana yang dipersyaratkan oleh BNI Singapore;
    5. Anda harus melaksanakan kehati-hatian pada saat mentrasfer dana kepada pihak Penerima yang tidak anda kenal dan harus senantiasa waspada terhadap setiap kemungkinan penipuan;
    6. Anda bertanggung jawab sepenuhnya atas penggunaan, penyimpanan dan penjagaan kerahasiaan informasi personal anda (termasuk kata sandi). Anda tidak semestinya mengungkapkan kata sandi atau keterangan apapun tentang kata sandi apa dan tidak memberi kuasa kepada siapapun untuk menggunakan kata sandi anda untuk maksud dan tujuan apapun. Anda harus menerapkan hal-hal yang diperlukan dan kehati-kehatian secara seksama untuk untuk melindungi kata sandi terhadap setiap penyalahgunaan oleh pihak ketiga;
    7. Anda bertanggung jawab sepenuhnya dan memiliki kewajiban hukum atas setiap akses dan penggunaan BNI Mobile Remittance dengan menggunakan pesawat ponsel anda meskipun ponsel anda tersebut mungkin digunakan oleh pihak lain tanpa sepengetahuan, ijin atau kuasa dari anda;
    8. Anda setuju untuk membayar kepada BNI Singapore biaya-biaya layanan remittance atau transaksi lainnya yang dilakukan menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance;
    9. Anda tidak akan menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance untuk melancarkan tindak pidana electronic spamming, perbuatan-perbuatan yang melanggar hukum atau ilegal atau terlibat dalam perbuatan-perbuatan yang dilarang oleh BNI Singapore dan/atau iAPPS Pte Ltd;
    10. Akses dan penggunaan aplikasi BNI Mobile Remittance disediakan bagi anda pada basis “sepanjang tersedia, bilamana tersedia”. BNI Singapore diperkenankan pada saat kapan saja untuk mengganti, membatasi fitur dan/atau fungsi aplikasi BNI Mobile Remittance yang mungkin tersedia bagi anda;
    11. Anda setuju untuk tidak mengotak atik atau meremehkan keamanan atau integritas aplikasi BNI Mobile Remittance atau peralatan, sistem, jaringan, situs, server dan sarana apapun yang digunakan bagi maksud yang sesuai dengan penyediaan fungsi aplikasi BNI Mobile Remittance bagi anda;
    12. Anda dilarang mengakses atau menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance melalui suatu cara atau interaface apapun tanpa seijin para pihak terkait termasuk dalam hal penggunaan atau peluncuran sistem otomatis;
    13. Anda dilarang menyewakan, me-leasing, meminjamkan, memperjualbelikan, menjual, menjual kembali atau lain-lainnya yang mengenakan biaya atas seseorang untuk menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance;
    14. Anda dilarang melanggar peraturan perundang-undangan yang berlaku dan/atau arahan, perintah atau persyaratan yang diberlakukan oleh pihak berwenang atau badan penegak hukum atau suatu peraturan, regulasi, kebijakan yang berlaku bagi jaringan, serer, database komputer, website yang tersedia untuk anda akses;
    15. Anda dilarang melanggar hak kekayaan intelektual, hak khusus, privasi atau hak-hak publik seseorang atau pelanggaran suatu kewajiban kerahasiaan atau hak-hak khusus lainnya;
    16. Anda dilarang melanggar atau mencuri akses ke hardware, sofware, sistem atau prosedur apapun terkait komputer;
    17. Anda dilarang menggunakan suatu materi melalui peralatan, sistem, jaringan, situs, server dan/atau sarana pihak ketiga tanpa otorisasi;
    18. Anda dilarang menggunakan atau menyimpan bot apapun pada server BNI Singapore dan/atau iAPPS Pte Ltd;
    19. Anda dilarang mentransmisikan atau menyebarluaskan virus, worms, defect, Trojan horses, cancelbots, sniffer, time bombs atau program atau kode apapun yang merusak;
    20. Anda dilarang menggangu kerja, fungsi atau penyelenggaraan aplikasi BNI Mobile Remittance atau program atau database komputer lainnya sesuai dengan atau yang dipersyaratkan dalam penggunaan aplikasi BNI Mobile Remittance;
    21. Anda dilarang melanggar, mengubah, menerobos atau memodifikasi tindakan-tindakan keamanan apapun yang digunakan oleh atau atas nama BNI Singapore dan/atau iAPPS Pte Ltd yang terkoneksi dengan aplikasi BNI Mobile Remittance termasuk setiap kode enrkripsi atau perlindungan-perlindungan teknologi dalam atau yang terknoneksi dengan aplikasi BNI Mobile Remittance;
    22. BNI Singapore berhak untuk menangguhkan (secara tanpa batas atau pada periode yang yang dianggap tepat oleh BNI Singapore) atau mengakhiri layanan BNI Mobile Remittance pada saat kapan saja dengan menyampaikan pemberitahuan tertulis kepada anda dan pemberitahuan demikian tersebut berlaku pada tanggal yang dinyatakan oleh BNI Singapore.
    23. Anda harus menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance sesuai dengan kebutuhan remittance personal anda. Setiap remittance dana atas nama pihak ketiga (termasuk seseorang atau badan hukum) atau bagi maksud dan tujuan atau kepada satu pihak penerima yang dicekal harus dihindari dan anda tidak memiliki hak apapun di bawah Syarat dan Ketentuan tentang remittance demikian tersebut.
    24. Anda harus menerima catatan Transaksi Layanan Remittance yang dibuat oleh BNI Singapore sebagai laporan akhir dan konklusif dan mengikat bagi semua maksud dan tujuan, bilamana tidak terdapat kesalahan di dalamnya.
    25. Anda harus menerima catata E-Wallet yang dibuat iAPPS Pte Ltd’s sebagai laporan akhir dan konklusif dan mengikat bagi semua maksud dan tujuan, bilamana tidak terdapat kesalahan di dalamnya.

 

  1. Hak Kekayaan Intelektual

Aplikasi BNI Mobile Remittance, konten, dan semua hak kekayaan intelektual yang berkaitan dan terdapat di dalamnya (termasuk akan tetapi tidak terbatas pada hak cipta, paten, hak database, merek dagang dan merek jasa) yang dimiliki oleh BNI, afiliasi kami, atau pihak ketiga. Semua hak, kepemilikan dan manfaat dalam dan atas aplikasi BNI Mobile Remittance adalah hak milik BNI dan/atau hak milik pihak ketiga lainnya masing-masing. Aplikasi BNI Mobile Remittance diperkenankan untuk digunakan hanya bagi maksud dan tujuan yang diatur dengan Syarat-syarat dan Ketentuan atau yang diterangkan dalam situs. Anda berhak untuk melihat dan menyimpan salinan halaman-halaman aplikasi BNI Mobile Remittance hanya untuk maksud dan tujuan memenuhi layanan yang disediakan bagi anda. Anda tidak diperkenankan untuk memperbanyak, menerbitkan, memdofikasi, membuat karya ciptaan dengan menggunakan karya-karya yang ada di dalamnya, berpartisipasi dalam transfer atau penjualan, menyebarkan posting di World Wide Web, atau dalam suatu cara yang mendistribusikan atau mengeksploit aplikasi BNI Mobile Remittance atau suatu bagian darinya untuk maksud dan tujuan penggunaan publik atau komersil tanpa ijin tertulis dari BNI. Anda tidak diperkenankan: (a) menggunakan robot, spider, scraper atau piranti otomasi lainnya untuk mengakses aplikasi BNI Mobile Remittance; dan/atau (b) menghilangkan atau membuat jadi lain suatu hak cipta, merek dagang atau hak khusus lainnya yang dipampang atau ditampilkan pada aplikasi BNI Mobile Remittance (atau yang terlihat pada halaman-halaman situs). Nama BNI dan nama-nama lainnya dan hal-hal yang menyatakan kepemilikan BNI atas produk dan/atau jasa yang berkaitan dengan BNI Mobile Remittance adalah milik BNI atau milik pihak ketiga. Hak milik atas nama produk, jasa dan perusahaan lainnya yang ditampilkan pada situs dimiliki oleh pemiliknya masing-masing.

 

  1. Batas-batas tanggung jawab dan liabilitas

BNI Singapore tidak memiliki kewajiban hukum atas setiap kerugian anda atau pihak ketiga yang timbul dari dan sehubungan dengan penggunaan anda atas aplikasi BNI Mobile Remittance kecuali bilamana kerugian demikian tersebut disebabkan oleh kesalahan kami. Selain itu, BNI Singapore tidak memiliki kewajiban hukum atas setiap hal tidak menyenangkan, kerugian, biaya, kerusakan atau cedera yang dialami oleh anda atau pihak ketiga yang timbul dari atau yang disebabkan oleh:

  1. baik tidaknya BNI Singapore dalam memenuhi setiap transaksi yang anda instruksikan atau instruksi yang dianggap dianggap telah diberikan oleh anda, tanpa memperhitungkan apakah instruksi tersebut mungkin telah dikompromi atau diotak atik tanpa dapat diketahui oleh pihak yang ditunjuk untuk menerima instruksi demikian tersebut;
  2. penggunaan E-Wallet dan perangkat ponsel anda oleh pihak ketiga, atas seijin anda atau tidak;
  3. salah nomor ponsel, salah nama pihak penerima atau nama pihak ketiga;
  4. pencurian atau hilangnya perangkat ponsel anda;
  5. kegagalan anda dalam memberlakukan atau menyelesaikan transaksi sebagai akibat dari pemeliharaan sistem atau kerusakan/ketidaktersediaan aplikasi BNI Mobile Remittance atau para penerima pihak ketiga yang menerima transfer dari anda;
  6. penangguhan, pengakhiran atau penghentian aplikasi BNI Mobile Remittance;
  7. kegagalan BNI Singapore dalam memenuhi suatu kewajiban atau ketentuan dalam Syarat-syarat dan Ketentuan ini jika kegagalan tersebut diakibatkan oleh tidak bekerjanya mesin, sistem pengolahan data atau jalur transmisi atau akibat akses yang tidak sah dana/atau melanggar hukum terhadapnya atau akibat suatu kejadian force majeure seperti bencana alam, perang, kericuhan, huru hara, blokade, embargo, sabotase, pemogokan, kebakaran, banjir atau setiap kejadian lainnya yang berada di luar kendali BNI;
  8. setiap peralatan, penyedia software, penyedia jasa, penyedia jaringan (termasuk akan tetapi tidak terbatas pada penyedia telekomunikasi, internet browser dan penyeda akses internet) atau suatu agen, sub-kontraktor dari para penyedia tersebut; atau
  9. suatu tindakan atau kelalaian BNI Singapore dalam mematuhi peraturan perundang-undangan yang berlaku di bidang perlindungan data, instruksi, AML & CFT dan/atau petunjuk-petunjuk yang diberikan oleh badan pembuat kebijakan, pemerintah, dewan legislasi, kementerian atau departemen atau lembaga-lembaga pemerintah lainnya dan/atau para pejabatnya di negara Singapura atau di negara-negara lainnya.

 

  1. Penggantian kerugian
  1. sepanjang tidak melanggar hukum, anda harus membayar ganti rugi, melindungi dan membebaskan BNI Singapore dan anak-anak perusahaannya dan setiap direksinya, pejabatnya dan karyawannya, supliernya dan para agennya (“Pihak Penerima Ganti Rugi”) dari dan terhadap setiap dan semua kerugian, kerusakan, klaim, biaya-biaya (termasuk biaya hukum), pengeluaran, pengeluaran, klaim dan prosiding-prosiding hukum lainnya, yang mungkin digugatkan atau ditujukan terhadap salah satu dari Pihak Penerima Ganti Rugi oleh suatu pihak atau yang mungkin telah dialami, dibayar atau ditanggung oleh salah satu dari Pihak Penerima Ganti Rugi, bergantung pada kasusnya, yang timbul dari atau sehubungan dengan penggunaan anda atas aplikasi BNI Mobile Remittance atau pelanggaran yang anda lakukan atas suatu ketentuan dalam Syarat-syarat dan Ketentuan ini.
  2. Kewajiban anda di bawah klausul 12 ini terus berlaku meskipun anda tidak lagi menjadi nasabah BNI Singapore atau anda tidak lagi menggunakan aplikasi BNI Mobile Remittance.

 

  1. Perlindungan Data
  2. Data Personal didefinisikan dalam Undang-undang Tahun 2012 tentang Perlindungan Data (UU No. 26 tahun 2012). Nasabah dengan ini menyatakan persetujuannya terhadap pengumpulan dan penggunaan data personal bagi maksud dan tujuan sbb:
  • mengembangkan dan menyediakan fasilitas, produk atau jasa perbankan;
  • menilai, memproses aplikasi, instruksi atau permintaan dari Nasabah;
  • komunikasi dengan Nasabah termasuk untuk menyediakan Nasabah dengan update produk, layanan dan fasilitas-fasilitas perbankan termasuk setiap penambahan, perluasan, penangguhan dan penggantian atas atau terhadap produk, layanan dan fasilitas-fasilitas perbankan tersebut;
  • mematuhi semua ketentuan hukum, kebijakan, peraturan, petunjuk, perintah, instruksi dan permintaan dari pihak berwenang di negara Singapura atau di negara lainnya, termasuk lembaga pembuat kebijakan, pemerintah, pajak dan penegak hukum atau pihak-pihak berwenang lainnya;
  • pelaksanaan pemasaran berupa penawaran produk atau jasa kepada Nasabah, termasuk penawaran khusus, promosi, undian atau keistimewaan kepada Nasabah atau hal-hal yang berhak diterima oleh Nasabah. Pesan pemasaran demikian tersebut mungkin akan dikirimkan kepada anda dalam berbagai macam cara termasuk akan tetapi tidak terbatas pada e-mail, sms, telpon dan layanan-layanan pesan mobile lainnya. Dalam pelaksanaannya, BNI Singapore akan mematuhi ketentuan Undang-undang Perlindungan Data Negara Singapura;
  • laporan keuangan, laporan kebijakan, laporan manajemen, manajemen risiko, audit dan pembukuan;
  • menegakkan kewajiban-kewajiban yang harus dilunasi kepada BNI Singapore; dan/atau
  • meminta saran.

 

  1. BNI Singapore diperkenankan dari waktu ke waktu untuk mengungkapkan dan mentransfer data personal ke luar negara Singapura sebagaimana yang dianggap telah sebagaimana mestinya untuk dilakukan oleh BNI Singapore, termasuk kepada:
  • kantor pusat di Indonesia dan kantor-kantor cabang di seluruh dunia;
  • setiap pihak ketiga yang berperan serta dalam penyediaan layanan elektronik atau layanan-layanan lainnya yang terkoneksi dengan layanan perbankan yang digunakan oleh Nasabah, baik yang tersedia di negara Singapura ataupun yang tersedia di luar negeri;
  • setiap agen yang bertindak atas nama BNI Singapore;
  • setiap biro kredit, agensi referensi kredit atau agensi rating konsumer;
  • auditor bank, kantor pusat di Indonesia dan kantor-kantor cabang di seluruh dunia;
  • profesional dan konsultan yang ditunjuk oleh BNI Singapore;
  • polisi atau pejabat publik lainnya di suatu negara yang terlibat dalam investigasi pelanggaran hukum atau perubahan-perbuatan yang melanggar hukum; atau
  • setiap badan pemerintah atau pihak berwenang atau pengadilan di negara Singapura atau negara-negara lainnya.
  1. Nasabah menyetujui bahwa BNI Singapore dapat menyimpan data personal untuk kepentingannya sesuai dengan maksud dan tujuan pelayanan kepada Nasabah dan sampai tidak lagi diperlukan untuk kepentingan hukum atau maksud dan tujuan bisnis.

 

  1. Komunikasi dan Keluhan
  2. Semua komunikasi dan pemberitahuan yang disampaikan oleh BNI Singapore kepada Nasabah mungkin diperkenankan untuk disampaikan dengan kiriman paket, jasa pos, sms atau cara-cara lainnya yang dianggap tepat oleh BNI Singapore ke alamat atau nomor ponsel Nasabah yang tercatat dalam data Nasabah pada BNI Singapore.
  3. Semua komunikasi yang disampaikan oleh Nasabah atau jika Nasabah ingin menyampaikan keluhan, menambah saldo, atau bertanya-tanya tentang hal teknis, silahkan menghubungi iAPPS Helpdesk, @+65 65941380 setiap hari dari jam 07.00am – 10.00pm dan juga email ke: [email protected] untuk mengajukan pertanyaan-pertanyaan tentang layanan Remittance, BNI helpdesk @+65 6225 7755 pada hari kerja dari jam 09.00am – 05.00pm, Sabtu dan Minggu kecuali hari libur umum, dari jam 10.00am – 05.00pm LPB Lucky Plaza @+ 65 68381545 dan LPB City Plaza @ + 65 67451946, 24 hours BNI Call @1500046 (dari Indonesia), Customer Inquery Unit, @+622129946099 Hari kerja: jam 08.00am – 08.00pm Sabtu – Minggu (kecuali hari libur umum): jam 09.00am – 05.00pm.
  4. Pengakhiran
  5. BNI Singapore diperkenankan menangguhkan atau mengakhiri aplikasi BNI Mobile Remittance pada saat kapan saja dengan menyampaikan pemberitahuan tertulis kepada Nasabah dan pemberitahuan demikian tersebut berlaku pada tanggal yang dinyatakan oleh BNI Singapore.
  6. Di luar ketentuan apapun dalam perjanjian ini, BNI Singapore diperkenankan pada saat kapan saja untuk menangguhkan atau mengakhiri penyediaan Layanan Remittance kepada Nasabah yang langsung berlaku atau mulai berlaku pada tanggal yang ditetapkan oleh BNI Singapore, tanpa pemberitahuan kepada Nasabah, jika:
  • Nasabah atau BNI Singapore dapat memastikan bahwa Nasabah telah melanggar suatu ketentuan dalam Syarat-syarat dan Ketentuan ini;
  • BNI Singapore dapat memastikan bahwa Nasabah telah menyalahgunakan atau akan menyalahgunakan Layanan Remittance (termasuk setiap penggunaan tidak sah atau tindak pidana atau maksud-maksud ilegal);
  • BNI Singapore dapat memastikan bahwa Nasabah menggunakan Layanan Remittance atas nama pihak lain;
  • BNI Singapore dipersyaratkan untuk mematuhi setiap ketentuan hukum, atau petunjuk, perintah atau persyaratan yang ditetapkan oleh pihak yang berwenang atau badan penegak hukum;
  • BNI Singapore dapat memastikan adanya ancaman keamanan yang berdampak manterial terhadap Layanan Remittance atau layanan-layanan lainnya yang disediakan oleh BNI Singapore (termasuk risiko pencucian uang atau pendanaan terorisme, peretasan atau penyebarluasan virus atau kode jahat lainnya);
  • Nasabah mengalami kebangkrutan atau menutup usahanya atau tidak mampu membayar utang-utangnya yang telah jatuh tempo atau suatu tindakan yang dimbil oleh suatu kreditor Nasabah untuk mengembalikan, merealisasikan atau menegakan suatu hak jaminan atas aset milik Nasabah atau untuk menegakkan keputusan pengadilan terhadap Nasabah;
  • Nasabah atau BNI Singapore dapat memastikan bahwa Nasabah telah menyebabkan atau mungkin akan menyebabkan suatu kegagalan, interupsi, disrupsi atau kongesti atas atau dalam suatu jaringan, sistem atau layanan-layanan (pada pihak BNI Singapore atau pada pihak lainnya) yang terkoneksi dengan Layanan Remittance;
  • BNI Singapore dapat memastikan bahwa Nasabah telah melakukan pelanggaran kepercayaan terhadap BNI Singapore atau pihak lain atau telah melakukan pelanggaran (atau menurut BNI Singapore telah melakukan suatu perbuatan yang melanggar) kepercayaan atas BNI Singapore atau pihak lain;
  • Nasabah meninggal dunia atau mengalami ketidakmampuan mental atau tidak lagi dapat mengambil tindakan hukum;
  • setiap keterangan yang disediakan oleh Nasabah kepda BNI Singapore sehubungan dengan Layanan Remittance yang digunakannya terbukti palsu, tidak benar atau tidak tepat;
  • setiap pernyataan atau jaminan yang diberikan oleh Nasabah kepada BNI Singapore tidak tepat atau tidak benar;
  • Nasabah tidak melakukan Transaksi Layanan Remittance apapun dalam kurun waktu yang ditetapkan oleh BNI Singapore; dan/atau
  • BNI Singapore melaksanakan atau terlibat dalam investigasi atas hal-hal yang diterangkan dalam klausul 15.
  1. Di luar ketentuan apapun dalam Syarat-syarat dan Ketentuan ini yang bertentangan, BNI Singapore tidak berkewajiban menyediakan Layanan Transaksi Remittance dan BNI Singapore berhak menolak untuk menyediakan Layanan Transaksi Remittance dan/atau menangguhkan penyediaan Layanan Remittance (termasuk membekukan Remittance Amount) pada saat kapan saja tanpa memberikan suatu penjelasan apapun dan tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada Nasabah jika BNI Singapore telah menerima dan harus mematuhi perintah pengadilan, pembuat kebijakan, lembaga peradilan atau hukum.
  2. Nasabah tidak berhak atas suatu pembayaran, kompensasi atau ganti rugi dari BNI Singapore sehubungan dengan penangguhan atau pengakhiran penyediaan Layanan Remittance kepadanya karena alasan apapun kecuali atas pengembalian dana yang ditetapkan dalam ketentuan-ketentuan klausul 7. Penangguhan atau pengakhiran penyediaan Layanan Remittance tersebut (bergantung pada keadaannya) tidak membebaskan Nasabah dari setiap liabilitas yang harus ditanggungnya.
  3. Hak BNI Singapore untuk menangguhkan dan mengakhiri Layanan Remittance tidak akan mengurangi hak-hak lainnya atau hak BNI Singapore atas penggantian kerugian yang ditetapkan di bawah Syarat-syarat dan Ketentuan ini.
  4. Setelah pengakhiran penyediaan Layanan Remittance (kepada semua Nasabah atau kepada salah satu Nasabah):
  • Nasabah tidak lagi berhak atas manfaat-manfaat yang diberikan kepadanya di bawah Syarat-syarat dan Ketentuan ini;
  • Setiap Transaksi Layanan Remittance yang tidak diselesaikan akan diakhiri dan jumlah-jumlah yang ditransfer akan dikembalikan kepada Nasabah sesuai dengan ketentuan klausul 7;
  • semua jumlah yang jatuh tempo atau telah dianggap jatuh tempo atau yang harus dibayar kepada BNI Singapore di bawah Syarat-syarat dan Ketentuan ini sampai tanggal dan termasuk tanggal pengakhiran harus segera dibayar kepada BNI Singapore; dan
  • kecuali bila ditentukan lain, maka BNI Singapore dan Nasabah kedua-duanya tidak memiliki kewajiban-kewajiban lainnya kepada satu sama lain di bawah Syarat-syarat dan Ketentuan ini.

 

  1. Jika Nasabah ingin mengakhiri akses dan penggunaan aplikasi BNI Mobile Remittance, maka Nasabah dimohon untuk menyampaikan permohonan kepada iAPPS Pte Ltd melalui nomor hotline layanan pelanggan @+65 65941380 untuk menutup rekening E-Wallet anda. Permohonan tersebut harus dibuat dalam formulir dan dilengkapi dengan keterangan dan dokumen pendukung yang dipersyaratkan oleh iAPPS Pte Ltd. Setelah menerima permohonan Nasabah maka iAPPS Pte Ltd akan, setelah melakukan verifikasi dan potongan-potongan bagi pembayaran yang belum dilunasi kepada iAPPS Pte Ltd dan fee administrasi yang ditetapkan oleh iAPPS Pte Ltd, mengembalikan dana pada Saldo Tersedia kepada anda, dan dengan demikian rekening E-Wallet anda ditutup. Pengembalian dana tersebut akan dilaksanakan oleh iAPPS Pte Ltd dalam suatu cara dan pada waktu yang ditetapkan oleh iAPPS Pte Ltd. Untuk menghindari keraguan, maka iAPPS Pte Ltd tidak akan melayani setiap permohonan pengembalian dana hanya untuk sebagian dana dari Saldo Tersedia.

 

  1. Kebatalan

Jika ada ketentuan atau bagian-bagian dari ketentuan di bawah Syarat-syarat dan Ketentuan ini dianggap atau menjadi tidak berlaku, ilegal atau tidak berkekuatan hukum di bawah peraturan perundang-undangan yang berlaku, maka validitas, legalitas atau kekuatan hukum hukum ketentuan-ketentuan lainnya atau bagian-bagiannya yang ada pada Syarat-syarat dan Ketentuan ini tidak akan terpengaruh atau berubah.

 

  1. Keseluruhan Perjanjian

Syarat-syarat dan Keentuan, beserta semua hal lainnya yang menjadi satu di dalamnya dengan cara menyebutkannya, merupakan keseluruhan perjanjian dan kesepakatan antara Nasabah dengan BNI Singapore dan mengganti dan mengakhiri semua perjanjian dan kesepakatan lainnya yang mungkin telah dibuat antara Nasabah dengan BNI Singapore.

 

  1. Transfer

BNI Singapore berhak untuk memindahtangankan, mengalihkan atau mendelegasikan hak-haknya dan/atau tanggung jawabnya secara keseluruhan atau sebagiannya di bawah perjanjian antara BNI dengan Nasabah kepada perusahaan afiliasi, atau pihak ketiga, pada saat kapan saja tanpa harus meminta persetujuan kepada anda kecuali jika perubahan demikian tersebut akan mengurangi hak-hak dan/atau hak-hak ganti rugi yang berhak diterima Nasabah atau menambah tanggung jawab dan/atau kewajiban hukum di bawah perjanjian antara BNI Singapore dengan Nasabah.

 

  1. Perubahan

BNI Singapore berhak untuk mengubah, memodifikasi, menambah atau lain-lainnya yang membuat Syarat-syarat dan Ketentuan ini menjadi berbeda dengan cara menyampaikan pemberitahuan berjangka waktu tujuh (7) hari kepada Nasabah dan perubahan tersebut jika ada akan berlaku dari sejak tanggal yang ditetapkan dalam pemberitahuan demikian tersebut. Setiap pemberitahuan akan disampaikan oleh BNI Singapore dalam aplikasi BNI Mobile Remittance atau dalam cara lain yang dianggap tepat oleh BNI Singapore sebagai suatu pemberitahuan yang baik dan benar kepada Nasabah. Penggunaan Layanan Remittance oleh Nasabah akan dianggap sebagai penerimaan Nasabah atas perubahan, modifikasi, penambahan atau variasi terhadap Syarat-syarat dan Ketentuan ini dan Nasabah dengan demikian terikat secara hukum oleh Syarat-syarat dan Ketentuan perubahan tersebut.

 

  1. Set-off

Dengan tanpa mengurangi hak-hak dan selain dari hak-hak apapun untuk memperhitungkan utang dengan jumlah-jumlah yang harus dibayar oleh BNI Singapore, maka BNI Singapore diperkenankan, pada saat kapan saja, setelah menyampaikan pemberitahuan tertulis kepada Nasabah, untuk memperhitungkan utang Nasabah kepada BNI Singapore terhadap setiap utang BNI Singapore kepada Nasabah, dan BNI Singapore dengan ini diberi kuasa untuk memberlakukan konversi bagi maksud dan tujuan tersebut pada kurs yang berlaku. Di luar ketentuan tersebut di atas, dalam hal Nasabah melanggar suatu ketentuan dalam Syarat-syarat dan Ketentuan ini, maka BNI Singapore diperkenankan untuk memperhitungkan utang piutang tersebut tanpa menyampaikan pemberitahuan kepada Nasabah.

 

  1. Bahasa yang Berlaku

Bagi semua maksud dan tujuan, Syarat-syarat dan Ketentuan ini yang dibuat dalam bahasa Inggris adalah lembaran asli, lembaran yang berlaku dan mengikat para pihak. Dalam hal terjadi perbedaan di antara lembaran dalam bahasa Inggris dan lembaran terjemahannya dalam bahasa lain, maka lembaran dalam bahasa Inggris adalah lembaran yang berlaku.

 

  1. Hak-hak Pihak Ketiga

Setiap pihak yang bukan merupakan pihak dalam suatu perjanjian yang diatur dengan Syarat-syarat dan Ketentuan ini (terlepas dari apakah pihak tersebut disebutkan namanya, disebut-sebut atau teridentifikasi dalam suatu perjanjian demikian tersebut) tidak memiliki hak apapun di bawah Undang-undang Kontrak (Hak-hak Pihak Ketiga) (Cap. 538) untuk menegakkan suatu ketentuan dalam Syarat-syarat dan Ketentuan ini.

 

  1. Hukum dan Wilayah Hukum yang Berlaku

Syarat-syarat dan Ketentuan ini diatur dan dimaksudkan sesuai dengan hukum negara Republik Singapura dan dengan demikian Nasabah secara tidak dapat diganggu gugat menyatakan ketundukkannya terhadap pengadilan-pengadilan yang berada di negara Singapura.